朱砂空洞①
明·曹轸
深深古洞石门斜,错落光蒸万斛霞。②
地泄真元凝赤脉,天留文火伏丹砂。③
坎离久炼乾坤鼎,龙虎交吞日月华。④
采取若令降得在,驻颜何用问仙家。⑤
注解:
①朱砂空洞:原属宝丰县滍阳区辖地,今属平顶山市湛河区朱砂洞村。
朱砂:又名丹砂,一种矿物,今作提炼水银的原料,也可提制红色的颜料。医药上用作镇静剂。多产南方,湖南辰州所产最良,故也称朱砂为辰砂。空洞:即挖朱砂形成的一个洞,洞内可以游览,加上“红衣少妇”的传说,后人把那里列为一景。
明代正德《汝州志》云:“朱砂空洞在县东南山岗之上,昔商人见一妇红衣出游,遂入洞掘之,惟见朱砂。”清康熙《汝州全志》也有类似描述。今此处村名仍曰朱砂洞,但列为邑八景之一的重要原因也许是因自古以来炼丹是道家的重要法术之一,用炉火烧炼朱砂成药石,据说服后可长生不老。“炼丹术”据称还可炼出黄金白银。明代皇帝多信奉道教。作者也许未能免俗。
②首联切题。说此处有一“深深古洞”,远看红霞万道。斛:量器。万斛:此处言其盛。
③颈联承上解释:说所见红霞是大地露泄的元气凝成的赤红色的脉络,是老天故意留在这里的“文火”烧成而埋下的丹砂。元气:中国哲学概念,指产生和构成天地万物的原始物质。文火,柔和不猛烈的火。伏,埋藏。
④此联继上言丹砂的形成过程:说在天地(即“乾坤”)这个大熔炉(鼎)里水与火久久熔炼,像龙虎相交互斗,最后炼成如日月精华的朱砂。坎离:八卦其二,坎主水,离主火。
⑤末联上句说此地所产朱砂,只是传说,并无实有。上句文字的顺序应是:“若令降得在”“采取”(过来)。采用“倒置”的修辞手法,也回到题中“空洞”二字。下句意思是,我们可以用这些丹砂来施行长生不老术,不须再去求仙家了。驻颜:留止住(青春的)容颜不使老。苏轼诗句:“不用金丹苦驻颜。”白居易诗句:“又无丹药驻朱颜。”
张振伟 图